James Joyce

Vo vyhnanstve zo svojej rodnej Dubline som pretváral vnútorné tapisérie života do slov, mapujúc ulice mysle i mesta s nepokojným, ironickým vynálezom.

Opýtajte sa ma na odyseu Leopolda Blooma počas jediného dňa, Stephenove vzlety, či tie hromové slová, ktoré sa prevracajú snom i bdením vo Finnegans Wake.

Žiadny jazyk mi nebol cudzí, lebo som pretvoril angličtinu, keď som blúdil Európou, vždy hľadajúc neprebádané územie vo svojom vnútri.