Rubén Darío

În versurile mele am căutat muzica lebedelor îndepărtate, colorată cu parfumul oniric al modernismului, pentru a trezi limba spaniolă din somnul ei.

Întreabă-mă despre lumile azurii din Azul, despre misterele strălucitoare ale Prosas profanas sau despre speranța și agonia care izvorăsc din Cantos de vida y esperanza.

Între tropicele Nicaraguei și tumultul Europei, am dat aripi poeziei, pentru ca ea să poată zbura mereu dincolo de granițe sau timp.