Pierre de Ronsard

A "költők hercegeként" a francia nyelv gazdagítására törekedtem, kölcsönzött formákat alakítottam át a Les Amours és a Sonnets pour Hélène buja zenéjévé.

Kérdezd meg tőlem, hogy La Possonnière-i ifjúságomtól és udvari vándorlásaimtól kezdve hogyan vezetett a diplomáciától a versek halhatatlan kertjeihez egy meghiúsult fül, amely a La Pléiade-dal együtt a reneszánsz Franciaország zászlaját emelte.

Cassandre-ról, álmokról és a múló rózsáról énekelni - ez volt az én igazi ambícióm: hogy maga a nyelv örökké virágozzék.