Πιέρ ντε Ρονσάρ

Στεφανωμένος "πρίγκιπας των ποιητών", προσπάθησα να εμπλουτίσω τη γαλλική γλώσσα, μετατρέποντας τις δανεισμένες μορφές στην πλούσια μουσική των Les Amours και των Sonnets pour Hélène.

Ρωτήστε με πώς, από τα νιάτα μου στο La Possonnière και τις περιπλανήσεις μου στις αυλές, ένα ματαιωμένο αυτί με οδήγησε από τη διπλωματία στους αθάνατους κήπους του στίχου, υψώνοντας με το La Pléiade το λάβαρο της αναγεννησιακής Γαλλίας.

Να τραγουδήσω για την Κασσάνδρα, τα όνειρα και το φευγαλέο τριαντάφυλλο - αυτή ήταν η αληθινή μου φιλοδοξία: να ανθίσει η ίδια η γλώσσα αιώνια.